第一回京都国际舞踏节-2018

舞踏白狐系2018-05-15 20:03:40




 桂勘: “はじめに

この企画は桂勘と福岡の舞踏青龍會主宰の原田さんとの近年の対話から発案されたものです。伏線としては京都をベースにしたグループ「舞踏を巡る集まり」が発火点となって新しい世代の舞踏家の胎動が起こっていること、また、ここ数年、鬼籍となった舞踏家へのオマージュも込めて次の世代にその精神を伝えたいという思いがあります。そして、私、桂勘は場所として人を惹きつけてやまない京都という魔法陣において繰り返し「舞踏」への様々な有り様を再発見することにローカルな視点から取り組みたいと考えています。”

 



舞踏节导演,桂勘先生的话


“最初,这个企画萌发自近年来,桂勘与福冈舞踏青龍会的原田先生的对话。基于京都的一系列「舞踏巡游集会」是燃火点,更成为新一代的舞踏家们的胎动。并且近年来多位老一代的舞踏家接踵而入“鬼籍”,如何将身体的精神和秘密传给下一代,一直是我所思考的。

于是我(桂勘)在奥妙的京都摆下这个魔法阵,在多样「舞踏」中,从本地视角出发并审视和重组「舞」。”




第一回 京都国際舞踏節-2018



主旨:

京都において世界で現在活躍している舞踏家、ダンス芸術家を招聘し、多様な交流と学習を目的とし、その報告を京都から世界に発信することを企図する。

 

主旨:

集聚京都,招聘活跃在世界各地的舞踏家、舞蹈家,进行多样的交流和学习的目的。这个报告将从京都传播至世界。




 発起人 

桂勘office PARADIX K.

原田伸雄/舞踏青龍會

山本清子/高砂BUTOH協同組合


 制作顾问 

Ayu(ワークショップ企画担当)

 海外制作|赞助募集 

枋/锅 Arts Flying Pan


 舞台技術主任 

金亀伊織 Physical Poets


 協力 

UrBANGUILD  http://www.urbanguild.net/

   河合文化教育研究所・身体表現教育研究会






舞踏艺术家介绍-2018


Heyward Bracey

Los Angeles 洛杉矶,美国


Heyward Bracey - a butoh influenced dancer/movement artist - has worked and performed with a number of experimental dance collectives including Corpus Delicti, Body Weather Laboratory, Los Angeles Movement Arts. He has collaborated with master butoh artist Katsura Kan in Los Angeles, New York and at the Seattle International Dance Festival. His recent solo "Stealing Skin 6" was presented at the Bare Bones Butoh Showcase in San Francisco, Pieter Performance Space in Los Angeles and Central Cultural Los Talleres in Mexico City.  


Heyward Bracey是一位受舞踏影响的舞蹈艺术家,他曾与许多实验舞蹈组织合作过,其中包括了Corpus Delicti, Body Weather Laboratory, Los Angeles Movement Arts 等。他曾在洛杉矶、纽约和西雅图国际舞蹈节上与舞踏大师桂勘先生合作过。他最近的独舞"Stealing Skin 6"正在多国巡演。



Rasjid Cesar 

Montevideo  蒙得维的亚,乌拉圭


Rasjid Cesar is a butoh dancer and coreographer since 2005. 

He has participated in festivals and has presented his works in Austria, France, Spain,Chile, Mexico, Argentina and Brazil.He has been living in Uruguay since 2012, where he has produced several referents of such discipline, like the japanese Ko Murobushi, Yuko Kaseki, Minako Seki and Katsura Kan. 


Rasjid Cesar自2005年以来成为舞踏者和编舞。2016年,他在巴黎、马赛、巴塞罗那和蒙得维的亚进行了独舞。他曾在奥地利、法国、西班牙、智利、墨西哥、阿根廷和巴西展出过他的作品。自2012年起,他就一直生活在乌拉圭,与室伏鸿(已逝)、桂勘等舞踏大师学习。





Peter Kraat 

Brisbane  布里斯班,澳大利亚




Peter Kraat is a Brisbane (Australia) based physical theatre performer.

Peter first heard of Butoh in 2005, and has been curiously drawn to this art form ever since. He started his Butoh training with Zen Zen Zo Physical Theatre Company 9 years ago.

He has trained in Suzuki method, Viewpoints and Composition with Zen Zen Zo, and he has developed a wide variety of circus skills including fire twirling, sideshow tricks, juggling, hula hooping and whip cracking.

Butoh performances “Surreal Flesh” & “Curious Fish” (2016) with Kan Katsura and Dudu. 


Peter Kraat是澳大利亚布里斯班的肢体戏剧演员。

在2005年第一次听说了舞踏Butoh,从那以后,他就一直被这个艺术形式吸引。9年前,他在Zen Zen Zo开始了他的舞踏训练。他训练过铃木方法、Viewpoints等。他发展出了各种各样的马戏技巧,包括火线、杂耍、呼拉圈和鞭子等。

参加出演桂勘和杜昱枋的舞踏公演:《超现实的肉体》和《好奇的鱼》(2016年)。



SONOKO PROW&Khandha Arts’ n Theatre Company

Bangkok\ Chiang Mai, Thailand   

曼谷\清迈,泰国


Of Japanese,Chinese and Thai descent, SONOKO PROW is a director, actor, dancer.

Sonoko graduated in dramatic arts at Chulalongkorn University in Thailand. In 1997 she encountered Butoh master Katsura Kan and became his student. She deepened her journey with Zen master and theatre artist Gil Alon and study psychodrama and therapy with Joel Gruck,Med, RDT and Eoin McCarthy. 


作为日本、中国和泰国的混血后裔,是一个导演,演员,舞者。

Sonoko毕业于泰国Chulalongkorn大学戏剧艺术专业。1997年,她遇到了舞踏大师桂勘 Katsura Kan,成为了他的学生。她与禅师和戏剧艺术家Gil Alon学习,并研究心理戏剧和治疗。




DU Yufang 杜昱枋

Director of White Fox Butoh Company / 

舞踏白狐系主宰

Beijing  北京,中国




Born and raised in Beijing, Du Yufang received her BA in Arts Communications at Beijing Dance Academy.

In 2010, she met Butoh master Katsura Kan, when he became her mentor.
In 2011 she started producing Butoh events. In 2014 she started “White Fox Butoh”, the first Contemporary Butoh group in mainland China, working as artistic director. In 2016 she started “Arts Flying Pan”, organize the Japanese Traditional Arts Camp.
Du has organized and run many artists’ workshops and multi-cultural projects in various cities in China, frequently utilizing invited guest artists. As an independent dancer, she has performed both solo and group work throughout Asia and Europe. 


毕业于北京舞蹈学院艺术传播系。2010年师从舞踏家桂勘先生。自2011年在国内外策划开展舞踏活动。2012-2013年受“瑞士贝奇文化基金会”支持,在欧洲开展个人演出“古建环境中的舞踏现场”。2014年作为艺术总监,创建“舞踏白狐系”,在国内外进行舞踏公演。2016年创建“藝術煎锅”,开展京都传统艺能游学计划。至今,杜杜作为桂勘先生的教学和演出搭档,游历世界,与各国舞踏家和“少数舞者”进行创作,探索有趣的身体。




Xu XiaoLei       

 Hangzhou 杭州,中国 




2015 Started learning Butoh dance from Kan and Dudu. 2016-2017 Performance as “White Fox Butoh” dancer:

< Dream Of Embryo >(2016, Shanghai),

< Oracle & Enigma > (2017, Hangzhou),

2016 Started learning Contact Improvisation from Irene Sposetti and some other teachers.

Been an organizer of Butoh and CI events in Hangzhou.Perform as a local dancer in 1st Hangzhou International Dance Festival in Hangzhou, First solo dance at Chingmai international butoh dance festival.


自2015年跟随桂勘和杜杜学习舞踏。2016-2017年作为舞踏白狐系舞者参演《胎兒的夢》《神谕与谜》。2016年与Irene Sposetti学习接触即兴。作为舞踏和接触即兴的活动组织者,活跃在杭州。2017年在泰国清迈国际舞踏节上演出独舞。




Ramoo Hong 

Jeju Island 济州岛,韩国




Ramoo Hong is living in Jeju Island, Korea. Through his creative process, he hopes to see the value of life in new ways. He has performed and created various works that question and explore the truths of life. Communicating with others through art may seem too powerless to lead to significant changes in the world. However, he narrates in his work that our hopes and dreams can offer new values to our next generation like the butterfly effect. He sings, dances, acts and paints to offer his hand and heart to the lonely, the hurt, and all the living that suffers. He has been organizing Jeju International Butoh Festival since 2013~2017.


Ramoo Hong住在济州岛。通过创作,他希望以新的方式看到生活的价值。他已经创造了各种各样的作品来质疑和探索生命的真谛。通过艺术与他人交流似乎太过无力,无法引起世界的重大变化。然而,在他的作品中,他讲述了我们的希望和梦想能够给我们的下一代带来新的价值,就像蝴蝶效应一样。从2013年到2017年,他一直在组织济州岛国际舞踏节。



AYU 

京都 ,日本




2016年 6月 孔雀 (voice) マツモトキヨカズ(butoh) 山本雅史(sound)で結成。

(音) と (語り)と (パフォーマンス)の同時表現を志向する マツモトキヨカズは1970年に舞踏家笠井叡に学びのちソロ活動を行う (ソロ作品多数)また大阪市主催のアーツアポリア3期生に選出され築港赤レンガ倉庫を拠点に活動した。
孔雀は 言霊師・化粧師、女形にして若衆形 性別不明・年齢不詳 2016年、突如として舞台に現る 『AYU活動歴』 


于2016年6月在孔雀(voice)マツモトキヨカズ(butoh)山本雅史(sound)三人结成AYU。

(声音)和(谈论)和(表演)相结合的表演形式。マツモトキヨカズ1970年向舞踏家笠井叡学习,后来在大阪市的築港红砖仓库为基地进行活动。

孔雀是言灵师、化妆师,性别不明、年龄不详。2016年,突然出现在舞台上的以AYU组合成员进行演出活动。



Bridget Scott  

京都 ,日本




A Londoner residing in Kyoto since 1989.

Performing butoh since 1990 as a group member of Katsura Kan and Saltimbanques until 1994, as a duo with Ken Mai until 2003 and then as a solo dancer until now.Training in nihon buyoh (traditional Japanese dance) since 2005 with Nishikawa Senrei until her untimely death in 2012. Since then continued regular training with Senrei’s students.Participant in Noh workshops with Hirota Senseii organised by Katsura Kan since 2016.

Performing with BRDG, Kyoto based theatre group, since 2013 in Kyoto and London in 2016. Recent dance performances in Kyoto, London, Dublin, Wuzhen, Beijing.Qualified and practicing shiatsu therapist since 2001.


生于英国伦敦,作为活跃在欧洲和日本的跨界艺术家,旅居在日本京都近30年。从事舞踏、日本传统舞教学和演出。她自1990年先后向多位舞踏大师学习——桂勘、大野一雄(已逝)、大野庆人、田中泯。1990-1995年作为桂勘先生的舞踏者演出。自2006年,Bridget 师从已逝京都著名传统舞大师 Nishikawa Senrei 研习传统舞,同时师从Ryokyu Endo研习指压按摩疗法。


 


高砂BUTOH協同組合

(代表) きよこ  

高砂,日本


桂勘のアドバイスを受けながら、それ以降、エジンバラフェスでの制作・出演をはじめとして国際的な 舞台、地元での定例舞踏会、日本各地の舞踏仲間との交流など、地道に舞踏とは?と問いながら 地元で根を広げてきました。現在のメンバーは7名。自己の潜在意識の掘り下げからリアルな今を 顕在化させていき、生命の共振現象を起こし賦活させながら新たな創造に向かう道を志向しています。


自90年代跟随桂勘先生学习舞踏。在国际舞台,以及当地的定期舞踏会,与日本各地的舞蹈伙伴们进行交流。“为何坚持舞踏呢?” 一边问,一边在本土扎根并且慢慢扩大。目前有7名成员。在自己的潜在意识的深入中显现出现实的现在,唤起生命的共振现象,并朝着新的创造前进。


I Ñ A K I  O Y A R V I D E

Guadalajara 

瓜达拉哈拉,墨西哥




Mexico grew up as a family of artists, his father a poet, his mother a painter and his sister a writer. From the age of 18 he dedicates himself to composing musical themes through a natural instinct. At the university, where he studied biological sciences(specialty in biotechnology), he was very influenced by performing arts: circus, theater, dance, African and Mexican percussion. Four years ago he took a quantum leap, entering the studio of the Butoh dance and decided to undertake a personal investigation that took him through different paths. 


在墨西哥长大,一个艺术世家。父亲是诗人,母亲是画家,妹妹是作家。从18岁开始,他就致力于通过一种自然的本能来创作音乐主题。在大学里,他学习了生物科学(生物技术专业),他深受表演艺术的影响: 马戏、戏剧、舞蹈、非洲和墨西哥的打击乐器。四年前,他进行了跃迁,进入了舞踏的世界。



森出 

京都 ,日本




むかし夜道で後ろからクルマにはねられた私はいまもお腹の右側にソフトボール大の肉塊が入っている始末でねてもおきてもその肉だんごのよう なうねりを統御し通すことでしか生活できないのだけれど それは他人の視覚的迷惑を気づかってどこもまだよくなっていないうちからどこにも ワルいところがないような見た目をよそおってきたせいなんだ 。


从前走夜路,从后面的车撞倒了我。现在肚子右侧有个垒球大的肉块。曾担心别人知道我的身体不适,我表面装作一直无事。后来开始尝试和自己的身体诚实地在一起舞蹈。美学的物质升华。在这个世界上你的肌肉和骨骼,这是一首诗。




原田伸雄

「舞踏青龍會」 主宰 

福冈,日本




1949年福岡生まれ。早稲田大学在学中に劇団「自由舞台」で演出を手がける。笠井叡の「丘の麓」(客演大野一雄)を 観て舞踏の持つ劇薬のような混沌に触れ、舞踏に転身。舞踏結社「天使館」に解散時の79年まで参加、「七つの封 印」等に出演。94年に福岡で「舞踏 青龍会」を再結成。08年から11年にかけて毎月29日、福岡で連続舞踏公演「肉体の劇場」を展 開。13年から春夏秋冬を巡る年4~5回のアトリエ公演「肉体の四季―舞踏曼荼羅―」を開始し、現在も継続中。大野一雄の即興舞踏、笠井叡の聖霊舞踏の系譜を継ぐ。現在、福岡を拠点に 女装せる益荒男舞踏家として芸術と反芸術の境界線上を滑稽かつシリアスに往還中。河合文化教育研究所研究員。 


1949年福冈出生。在早稻田大学就读时,在剧团“自由舞台”上演出。看到笠井叡的“山麓”(客串大野一雄)之后,就痴迷进入了舞踏的世界中。加入舞踏“天使馆”至1979年,出演了“七个封印”等。94年在福冈结成“舞蹈青龍会”。从2008年到2011年,每个月29日,在福冈举行连续舞蹈公演“肉体剧场”。从2013年开始在工作室公演“肉体的四季——舞蹈曼陀罗”,至今。继承大野一雄的即兴舞蹈、笠井叡的圣灵舞蹈的风格。现在,在以日本为据点,作为女装的益荒男舞蹈家,将艺术和反艺术的界线作为一种滑稽来端详。河合文化教育研究所研究员。




川本裕子

東雲舞踏主宰

東京 ,日本


1973年生まれ。1991年より和栗由紀夫に師事。「和栗由紀夫+好善社」で主な作品に出演し、土方巽の舞踏メソッドを学ぶ。98年に独立した後は、土方のスタイルを独自の形に変えて創作活動や舞踏の普及活動を国内外で行っている。2018年よりアジ ア人による初の国際舞踏集団プロジェクトをスタート 。


1973年生。从1991年开始,师从和栗由纪夫(已逝)。在“和栗由纪夫+好善社”的主要作品中,学习了土方巽系下的舞踏技术。1998年独立后,将土方的风格改变成独自的形态,在国内外进行创作活动和舞踏的普及活动。



憲子 

ブトー土佐派 主宰

高知 ,日本


「ブトーって いったい なんじゃらほい」

をテーマに 高知市に ブトー 土佐派 立上げ。 たった70年の歴史の、この形態が 21世紀に どう作用するのか? が 興味の中心です。 


“我到底是怎么一回事?”

以此为主题的高知土佐派舞踏团体成立。具有70年历史的这个形态到底是如何作用于21世纪的呢? 这是我感兴趣的中心。



伴戸千雅子

京都,日本 


1967年、京都生まれ。大学在学中に演劇に出会い、身体表現を始める。卒業後、バリ舞踊を経て、93年から京都在住の舞踏家由良部正美などに舞踏を 学ぶ。また、笠井叡の影響を強く受け、笠井氏の舞踏ワークショップやオイリュトミーに通う。 自らが持つ「女性の身体」を改めて見つめる中で感じ考えたことをテーマに作品を作り、国内外で公演。 2015年、一般の女性たちの体験をもとに、子育て・性・介護を描いた舞台「おしもはん」を企画・演出。 04年から視覚、知的、精神など、さまざまな障害をもった人、子どもや母親を対象にしたダンスワークショップの講師をする。


1967年生于京都。我在校期间遇到了戏剧,开始身体表现。从93年开始在京都的舞蹈家由良部正美等学习舞蹈。此外,受到笠井叡的影响,学习舞踏。以在重新审视自己所拥有的“女性身体”为主题创作作品,并在国内外演出。2015年,以普通女性的亲身体验为基础,策划并演出了以育儿、性、护理为题材的舞台剧。从2004年开始,将以视觉、知性、精神等各种障碍为对象,以孩子和母亲为对象,进行舞蹈工作坊。


シン キミコ

福岡 ,日本


1967年、大分県生まれ。2004年より学校法人河合塾の職員として、

レギュラー授業の枠とは別に、高卒認定試験受験クラスの生徒用に設定されてい

た、現代文講師原田伸雄の特別授業「身体表現ゼミ」のワークショップに生徒の

引率としとして業務参加。舞踏の中での発見を日常へフィードバックしていく生活の在り方を模索中。近年は、青龍会のアトリエ公演を中心に東京や京都、フランスや中国での公演に参加。今回は、鉱物と植物、動物、人間の命の関係をテーマに踊ってみたいと思っている。


1967年出生在大分县。从2004年开始,在现代文讲师原田伸雄的特别课《身体表达研究》的工作坊上,作为领队,参加业务。这是以前从未有过的身体表现经验,特别感兴趣。在舞蹈中探索你在日常生活中的生活方式。

近年来,以青龍会的工作坊和公演为中心,在东京、京都、法国和中国参加公演。参加。这次我将以矿物和植物、动物、人类之间的生命关系为主题跳舞。




Ekaterina Gedevani

Moscow 莫斯科,俄罗斯



In 2000 I was graduated from Novosibirsk Music College, conductor and choral department. After that I finished my formal education. And from 2002 till now I was studying and making my professional way in medicine. In 2012 I continued my way in the Art and explored to myself the dance of flamenco. And absolutely unexpectedly in the spring of 2017 I discovered butoh. Interest in Butoh and Japanese culture led me to the seminar of Katsura Kan in August 2017, and I still have this interest so I am trying to develop it in different ways. 


2000年,我从音乐学院-指挥家和合唱部毕业。从2002年到现在,我一直在学习专业的医学。2012年,我继续在艺术的道路上,探索了弗拉门戈舞。在2017年春天,我意外地发现了舞踏。对舞踏Butoh和日本文化的兴趣使我在2017年8月参加了桂勘(Katsura Kan)的学习营,我仍然有这个兴趣,所以我尝试用不同的方式来继续发展。




金亀伊織

京都,日本 


2002年から藤條虫丸氏に師事。同氏主宰の複合アート集団「The Physical Poets」に参加 以降The Physical Poetsの殆どの作品に出演の他、ソロでも活動。

舞台出演以外には

大阪で企画・主催 故・歌舞伎昌三氏の「月の庭舞踏団」の演出・出演映画「密獣」主演  等。 


从2002年开始师从藤条虫丸。参加由他主办的“肢体诗”后,除了出演的其作品之外,还单独进行舞台演出。除了舞台表演,在大阪企划、主办已故的歌舞伎昌三氏的《月的庭园舞踏团》的演出,出演电影《密兽》等。


鳴海 姫子

京都,日本 


ダンサー。絵画モデル。

この世と別世界の狭間を追求する踊り子。 
「The Physical Poets」結成時から所属。 同時にソロ活動では、[removed]様々なミュージシャンやダンサーと即興セッションを試みている。 近年は国際フェスティバルに多数参加。
北海道出身、京都在住。高校・大学で書道を専攻。[removed]近代の詩文を大きな紙に書きまくったり、[removed]歌ったりしてやみくもに青春を過ごす。
2000年 「天然肉体詩人」藤條虫丸氏に師事。
2002年 桜島にて「The Physical Poets」結成。舞踊劇「呼吸する大地」出演。
2007年~5年間、今貂子+倚羅座に在籍。


舞者。绘者。北海道出身,住在京都。在高中和大学学习书法。将近代的诗文写在大的纸上,胡乱地度过青春。在这个世界和另一个世界之间狭窄缝隙中追求的舞女。“肢体诗”所属成员。同时,与各种各样的音乐家、舞者一起尝试即兴会话。近几年来参加国际艺术节。

2000年师从“天然肉体诗人”藤条虫丸。2002年樱岛成立“肢体诗”。演出“呼吸的大地”。

2007年~5年期间,入籍“今貂子+倚羅座”。




中英日翻译:杜杜

本文剧照均由艺术家本人提供





演出安排-2018

(舞者出演日程或有变更)





第一回京都国際舞踏節-2018

4月30日-5月1日


@ UrBANGUILD Kyoto, JAPAN

地址:京都市中京区材木町181-2 ニュー京都ビル3F, Kyoto, Japan 6048017

    

 OPEN 18:30 / START 19:00

(每日演出时长3-4小时)



一般券

预定 adv. 2700 yen / 当日 door. 3000 yen 


二日券

预定 adv. 5000 yen


VIP

每场演出设VIP席位5名

预定 adv.(VIP票预定时每场+100元)



(每张入场券都包含酒水券一份)

票务预定,微信杜杜: dudu_butoh







 舞踏節公开募集赞助支持者  


本次舞踏節感谢您的支持,所筹资金用于支持演出技术支出及后续剪辑,并考虑制作后续的出版物。


 个人赞助1000元 

回馈“舞踏節演出限量DVD”一张

(将于2018年6月初寄出)


 个人赞助2000元 

回馈“舞踏節演出限量DVD”一张+舞踏体验工作坊一日

(2018年国内工作坊可选)



友情支持者金额不限,更多支持方式请联系

联络微信,杜杜: dudu_butoh








即将开始 3月北京舞踏工作坊 


桂勘先生从舞踏创始人土方巽那里得到了很多“未解之谜”,至今仍在探索和回答这些问题。


我们将引导大家探索“幻化”的意义,这是理解舞踏艺术的关键。“中性”的身体,这是通往“幻化”的门。

在舞踏的实践中,同时你也会发现生活的趣味。通过工作坊的引导,让你渐渐学会如何“与身体一起倾听”,“对噪音的觉醒”。在舞踏编舞中的“舞踏谱”的实用方法,身体动作的产生。关注身体的意味,特别是未被光亮照见的未知一面。


  • 如何实现“携带着气氛”

  • 「能楽」的理论应用于身体运动

  • 实践身体研究 “能剧-金刚流 /仕舞”


一起获取身体新的认知方法,并进行实际身体创作。一步步开启身体,创作你的舞。

欢迎各种身体背景的你,带着疑问来参加工作坊。



 三月 北京

  工作坊 +创作演出 


工作坊(招募12人)

3月13日  12:00-16:00

3月14日  12:00-16:00

3月15日  12:00-16:00

3月16日  12:00-16:00

创作演出

(场地有限,观众需预定) 

3月16日  17:00-18:00(费用:100元)


 费用  

 4000 RMB,老学员3800 RMB

 咨询及报名 

杜杜的微信 dudu_butoh

 地点   北京泉流创意空间

(北京市朝阳区光华路44号,驼队餐吧2楼)






 杭州舞踏节 

5月4日-5月11日

具体细节稍后发出





我们所爱的是身体的魔法艺术,

需要修行般的投入,才有望精进。


加入舞踏白狐系的身体梦境

与我们一起创作


请联系 whitefoxbutoh@qq.com



Copyright © 日本跟团价格联盟@2017