【N2】03.07 15时のNHKニュース

日语听译学习2019-10-18 14:02:48

 公号神奇功能 


1、签到打卡。进入公众号→左下角键盘→输入“签到”两个字,系统会回复你一张粉丝卡片链接。点进链接,右上角可以直接分享到朋友圈。

2、你想要的每段日文新闻后紧跟翻译,点文章最末尾的“阅读原文”。不仅是分段翻译,而且想要反复听的段落只要点击文字就自动跳过去哦。(打卡新闻直接搜索轻听英语-每日一更NHK即可)

3、搜索我们过去做过的新闻:进入公众号→左下角的栏目→号内搜→识别图中二维码→输入关键字。

4、由于我们自身或者微信显示的问题,有些文章不够完美,这些都会在我们的官网http://www.nhktingyi.org/forum.php更新后呈现。

5、在第1项里如果输入的不是签到会是怎么样呢?微信公号接入了AI智能小冰,大家可以找她聊天哦。如果你需要在后台联系我们,编辑“你的信息@管理员”。



三時のNHKニュースです

现在是下午三点的NHK新闻。


01

四月末、韓国と北朝鮮が首脳会談を開催し



最初は、韓国と北朝鮮が四月末に首脳会談を開催することで合意したことをめぐる動きです。

アメリカのトランプ大統領は、6日ホワイトハウスで記者団を前に、「韓国と北朝鮮が出した声明は非常に前向きだった。これは世界にとって良いことかもしれない」と述べ、評価したうえで北朝鮮が非核化に取り組む意思があるのか注視する考えを示しました。

さらに、トランプ大統領は、対話をめぐる北朝鮮の姿勢について「制裁のおかけで真剣になっていると思うし、そうであることを望む」と述べて、制裁が効果を発揮しているという認識を示しました。これに先立ってホワイトハウスは、ペンス副大統領の声明を発表し、「北朝鮮との対話がどのような方向に進もうが、我々の決意は堅い。アメリカと同盟国は北朝鮮の核開発を終わらせるため最大限の圧力をかけ続ける」と強調しました。

そのうえで、「非核化に向けて、信頼できる検証可能な具体的な措置を見るまでは、我々の姿勢は変わらず、すべての選択肢がテーブルにある」として、北朝鮮に圧力をかけ続ける方針に変わりがないことを改めて示しました。


首先是关于韩朝双方商定将于4月底举行韩朝领导人会晤的最新动向。 

美国总统特朗普6日于白宫会见记者时表示,“朝鲜和韩国发表的声明非常积极,这对全世界是大好事。”并将持续关注朝鲜是否有弃核意愿。 

并且,美国总统特朗普就朝鲜展开对话这一行为表示是制裁发挥了作用,“我认为多亏了制裁才使朝鲜认真起来,这也是我所期待的。”白宫以此为开端发表了副总统彭斯的声明,强调不论局势如何,美国对朝态势不会改变。美国及同盟国为使朝鲜停止开发核武器将继续以最大限度来施加压力。 

另外,彭斯再次表示,所有的选择已然明了,除非能够看到朝鲜采取可信可验证且具体的弃核措施,否则美国不会改变其对朝态势并将持续施压。

(听译:许小飞)


02

米高官「北朝鮮が真剣なら 行動伴わなければならない」



アメリカ政府の高官は6日、電話による記者会見を開き、過去に北朝鮮はアメリカとのあらゆる合意を破り続けてきたと指摘し、「北朝鮮に対しては不信感がある」と述べるとともに北朝鮮との直接対話に踏み切るかどうかについては、「今はよい回答を持ち合わせていない」と述べるにとどめました。またこの高官は、北朝鮮が弾道ミサイルの発射を停止すれば対話のテーブルにつくのかと問われたのに対し、「もしミサイル発射を自制したとしても、核弾頭と核ミサイルを大量生産している巨大な産業を保有している」としたうえで、「もし兵器を作り続けるための時間稼ぎなら対話は進まない」と強調しました。


美国高官6号通过电话召开媒体发布会,指出朝鲜违反过去与美国签订的所有共识,强调:“美国对朝鲜存在不信任感”,以及被问及是否与朝鲜直接对话时,他只愿透露道:“当下还未有最终决定”。当被问及如果朝鲜停止核导弹发射,朝美是否会设立对话平台,展开对话时,他回应道:“即便(朝鲜)停止核导弹发射,但(朝)还是掌握大量生产核弹头与核导弹的大型产业”,并强调,“如果这是为打造兵器争取时间的权宜之计的话,那么对话是无法进行下去的”。

(听译:何思莹)


03

韓国特使と会談した朝鮮労働党の人が明日アメリカへ訪問し



一方、韓国大統領府の関係者は韓国のムン・ジェイン大統領の特使として、北朝鮮のキム・ジョンウン朝鮮労働党委員長と会談した、大統領府のチョン・ウィヨン国家安保室長と情報機関・国家情報院のソ・フン院長が明日アメリカの向けて出発し、トランプ政権に対し、会談の内容について説明を行うと明らかにしました。アメリカを訪問後、チョン室長は中国とロシアをソ院長は日本をそれぞれ訪問することにしています。

菅官房長官は記者会見で「韓国側からしっかりと説明を受ける必要がある、韓国当局とは既に様々な立場で意思疎通を始めており、今回の北朝鮮訪問の参加メンバーであるソ・フン国家情報院長の訪日を調整している段階だ」と述べました。

また、小野寺防衛大臣は「北朝鮮と意味のある対話を行うためには、完全で検証可能な不可逆的な方法で核・ミサイル計画を放棄し、非核化に向けた具体的な行動を動かすことが必要だ。挑発行動を行わないのは当然のことで、対話の有無と関係なくあってはならないが、警戒監視の態勢はしっかり取っていく」と述べました。


另一方面,韩国总统府的有关人员作为韩国总统文在寅的特使,同朝鲜劳动党委员长金正恩会谈,并且总统府的国家安保室室长郑义溶和情报机关国家情报院徐熏院长明天出发去美国,对特朗普政府就会谈内容进行说明.访问美国后,郑院长和徐院长将分别访问中国,俄罗斯和日本.

 菅官房长官会在记者招待会表明:“有必要认真了解韩方的对会谈的说明,韩国政府已经从各种立场上开始沟通,并且许熏此次访问朝鲜之后的访日行程也在调整中。他还说,这是在调整国家情报院院长访问日期的阶段。

另外,小野寺防卫大臣说:“为了与朝鲜进行有意义的对话,要以彻底可证实的不可逆转的方式放弃核导弹计划,有必要针对无核化实施具体行动。不采取挑衅行为是理所当然的,与对话有无没有关系,警戒监视的态势会保持下去。“

(听译:雅楠)

04

福島第一原発の凍土壁 「一定の効果も追加対策が必要」



 福島第一原子力発電所の汚染水対策の柱とされた「凍土壁」について、国の有識者で作る委員会は、地下水をせき止め、汚染水の発生を抑える一定の効果がある一方、現状では、雨が内側に流れ込んでしまうため、追加の対策が必要だとする評価を取りまとめました。

 去年、十一月に概ね完成した福島第一原発の「凍土壁」は、建屋の周りに築いた長さおよそ1.5キロの氷の壁で地下水の流れをせき止めるもので、一日におよそ500トン発生していた汚染水の増加を食い止める対策の柱です。

 この凍土壁の効果について、東京電力は今月、発生する汚染水の量は凍土壁がない場合に比べ、一日およそ95トン減少しているという試算を公表し、国の有識者で作る委員会が今日、こうした試算について、議論しました。

 この中で、委員らからは建屋周辺の井戸で地下水をくみ上げる対策と合わせることで、全体として汚染水の発生量が減っているという意見が出され、委員会は凍土壁には一定の効果があると評価しました。

 一方で、大雨が降ると、凍土壁の内側に降った雨は建屋に流れ込み、汚染水の発生量が増えるため、建屋周辺の舗装など追加の対策が必要だとしています。

 凍土壁の建設には、315億円の国費が投じられ、日々の運用にも年に十数億円がかかっていて、東京電力には今後、費用対効果の検証が求められています。


由日本相关行业人士组成的委员会,就福岛第一原子能发电站用于应对污染水的主要策略“冻土壁”进行了讨论,有观点认为“冻土壁”对阻挡地下水以及抑制污染水的产生,有一定的效果。另有观点认为,雨水可能会流入发电站内侧,所以有必要增加应对措施。

于去年11月大致完工的福岛第一原子能发电站“冻土壁”,是建造在厂房周围防止地下水流入的长达15公里的冰壁,而且,也是用以防止一天大概500吨污染水增加的关键对策。

东京电力公司,关于“冻土壁”的作用,发布了本月与没有“冻土壁”情况下产生的污染水的估算数据,一天大概少95吨。日本有识之士组成的委员会,对该估算数据进行了讨论。

在本次委员会中,委员们提出了新的应对措施,把厂房周围水井里的水都抽出来,这样的话产生的污染水在总量上会减少,并肯定了冻土壁”的作用。

另外,下大雨时,“冻土壁”内侧的雨水会流入厂房内,使污染水增加,因此,有必要增加在厂房周围铺砌道路等措施。

对于“冻土壁”的建设,国费投入315亿日元,一年会花费数十亿日元去维持每天的运作,希望东京电力公司今后能够验证成本的有效性。                     

(听译:黄杰 )


05

マリナーズ 早くもイチロー復帰の受け入れ準備



  大リーグのマリナーズに6年ぶりに復帰することで合意したイチロー選手をめぐって、入団の正式発表はないものの、球場のロッカールームには個人のロッカーと背番号「51」のユニフォームがすでに用意されるなど、球団側は、受け入れ準備を進めています。

  イチロー選手は、近日中にマリナーズと正式契約を結んでチームに合流し、シーズンの開幕に備えることになります。

  マーリンズでイチロー選手とプレーし、トレードでマリナーズに移籍してきたディー・ゴードン選手は、「再び一緒にプレーできることがとてもうれしい」と話していました。


美国职业棒球大联盟的西雅图水手队与时隔六年回归球场的铃木一郎选手达成入队协议,在正式发布新闻之前,水手队便为他准备好了在球场更衣室的个人衣柜以及背号为“51”的队服,进行入队的一系列准备。

铃木一郎选手近日将与正式签约的水手队汇合,为新赛季进行准备。

在佛罗里达马林鱼队时期与铃木一选手同队,而后通过交易转会至水手队的迪·戈登选手说道:“能与他(铃木一)再度并肩作战我感到很高兴。

(听译:taipo)


06

為替と株の値動き



では、為替と株の値動きです。

今日の東京外国為替市場の円相場は、現在、ドルに対しては昨日に比べて52銭円高ドル安の1ドル105円62銭から64銭で取引されています。また、ユーローに対しては27銭円安ユーロー高の1ユーロー131円19銭から23銭で取引されています。

東京株式市場の日経平均株価は昨日に比べて、165円4銭安い21250円72銭、また、東証株価指数TOPIXは12.34下がって1703.96となっています。


下面是汇率和股价的变动情况。

关于今天的东京外汇市场的日元汇率,截至目前,相比昨日日元兑换美元的汇率上涨52日元,1美元兑换105.62日元到105.64日元。另外,相比昨日日元兑换欧元下跌了27日元,1欧元兑换131.19日元到131.23日元。

东京股市的日经平均股价相比昨日下跌165.4日元为21250.72日元,东京股价指数(TOPIX)下跌12.34点收于1703.96点。

听译:Renaissance


07

気象情報



小野:では、気象情報気象予報士の弓木春奈さんです。

弓木:はい、こんにちは。

小野:こんにちは。東京は雲が厚くなってますね。

弓木:そうですね。東京は灰色の空で、気温は7度しかありません。この時間は東日本や西日本は太平洋側を中心に雲の多い天気です。今日は北に行くほど晴れていて北日本はよく晴れています。北に中心を持つ高気圧に追われています。その高気圧の内を回る占めた空気が東日本や西日本に入って雲が多めです。九州や四国では今夜は小雨がぱらつくところがありそうです。

小野:はい、明日の天気はどうですか。

弓木:明日は全国的に雨が降りそうです。雨の降りだす時間は西日本や東日本では早いところで明日の朝から昼ごろには広い範囲で雨でしょう。東北は明日の夕方ごろから雨、北海道は明日の夜から雪や雨が降りそうです。アマシが強まるところもありそうです。九州から東海は一時間に30ミリ以上の激しい雨が降る恐れがあります。西日本や東日本は風も強まって、荒れた天気になりそうです。明日は高気圧は東に離れて、低気圧は九州に近づく見込みです。この低気圧、動きがゆっくりです。明後日金曜日の朝でも近半島付近で動きが遅いのが特徴です。このため長い時間雨が降るでしょう。明後日金曜日も雨が続くところが多くなりそうです。

小野:気温は明日も低くですか。

弓木:はい、気温は東日本や西日本は今日より明日はさらに低いところもありそうです。北日本は今日より高くなるでしょう。明日の日中の気温は東京で7度、名古屋は9度、広島は10度と今日よりも低く、真冬のような寒さになりそうです。一方、北日本は、札幌でも今日は日中でも氷点下の真冬日になっていますが、明日の最高気温は3度とプラスの気温になりそうです。明後日金曜日は全国的に気温が高くなりそうです。東京は明後日18度と四月上旬並み、仙台は16度、札幌は7度まで上がる見込みです。この先も気温の変動がかなりおおきくなりそうです。ご注意ください。

小野:はい、気象予報士の弓木春奈でした。以上この時間のニュース、小野卓司でした。


小野:这是今天的气象预报员弓木春奈。

弓木:大家好。

小野:你好,东京现在真可谓是乌云密布呀!

弓木:是啊!乌云笼罩的东京气温只有7度。日本东部及西部的太平洋沿岸多云。今天北部地区晴天并逐渐回暖。越往北边天气就越是晴朗,日本北部地区天气很好。北部中心的高气压移动,高气压内部空气进入日本东部和西部上空,日本东部及日本西部多云。九州及四国部分地区今晚有小雨。

小野:那明天的天气怎么样呢?

弓木:明天全国各地将有降雨。降雨时间为日本西部及日本东部的大部分地区的清晨至中午。明天傍晚东北地区有雨,明日夜间北海道将降雪或降雨,部分地区雨势还会逐渐增强。九州至东海地区将有大雨,预计一小时降雨量将达到30毫米。日本西部及东部有强风过境,天气不佳。预计明天高气压向东部地区前进,而低气压向九州靠近。此股低气压移动较为缓慢。后天周五晨间在。。半岛附近移动缓慢。所以将有长时间降雨。后天大部分地区将持续降雨。

小野:明天也持续低温吗?

弓木:是的。明天东部及西部部分地区气温将低于今天。北部气温将高于今天。明天白天,东京7度,名古屋9度,广岛10度,均低于今日气温,持续严寒。北部地区的札幌今天白天温度也是零下,持续严寒,但预计明天最高气温将升温至零上三度。后天周五全国各地升温,东京18度,与四月上旬持平,仙台16度,札幌7度。在周五之前气温升降幅度较大,请大家注意防寒保暖。

小野:今天的气象播报员为弓木春奈。这个时间段的新闻由小野卓司为您播报到这里。

(听译:吕雪梅)





 公号使用须知 

公号内容使用请先查阅相关文章阅读熟悉基本的操作,力争不做伸手党,多思考,公号会不定期通过实用的文章链接,以集体解答的形式回答大家使用中遇到的问题。

【公号助手】: 如何下载使用官方音频  | 如何手机收听NHK的官方音频  |  公众号2017大事年表  |  公号操作的基本常识 号内搜文字级别检索的使用


 招募须知 

无偿工作,互联网办公,能力优先,有培训,三天打鱼请绕道,其余不解释


【长期招募】: 公号招募  |  VOA全组招募  | 美少女字幕组招募

Copyright © 日本跟团价格联盟@2017