【每日一篇】度假旅游城市--京都

英语听力角2019-06-18 03:17:51

每日一篇


Kyoto lies in Western Honshuthe main island of JapanThis cityregarded as one of Japan's most beautifulwore thecountry's imperial robes for over1,000 yearsuntil Tokyo became the modern capital in 1868.

京都位于日本主岛本州的西面。这里被视为日本其中一个最美丽的城市,一千多年来都是全国的政治中心,直至东京于 1868 年成为现代首都为止。

Emerging from ultra-modern Kyoto Stationyou may wonder"where are the centuries of culture andtradition this cityis famous for?" And as you look down upon the gridded streets from Kyoto Toweryou might even be forgiven forthinking you've arrived at the wrong cityYetthe old Kyoto is all around youand more often than notit's right underyour nose.

踏出超现代的京都站后,您可能会觉得,"这个城市的数百年文化及传统究竟在哪?"再从京都塔俯瞰格网街道,难怪自己会觉得这里并非京都。但京都的古老历史文化正正环绕身边,通常都就在眼前。

From Kyoto Towerhead eastand push through the curtains of the downtown'high-riseinto the streets of GionIt isherein this historic entertainment quarterthat you'll begin to catch glimpses of one of Kyoto's most alluring traditions,the geishaRefinedartistic and otherworldlythe geisha are the very embodiment of old Kyoto.

从京都塔向东走,穿越市中心的摩天大厦,步上祇园街道。在这个历史源远流长的娱乐区,开始探索京都其中一个最充满魅力的传统文化 ──艺妓。艺妓文化细腻多姿、超脱尘世,展现京都的旧日色彩。

Venture further eastinto narrow alleyways like Ishibe Kojiand feel the echoes of the past amid the rows of traditionalKyoto-style housesIt's in areas like this you'll find some of Kyoto's finest RyokanThese traditional inns originated inthe Edoperiodand are the perfect places to lay your head and dream of days gone by.

继续往东而行,探索石塀小路等狭窄小巷,在并排而列的传统京都风格房屋中奏起旧日乐章。在这类区域,典雅优美的京都旅馆尽入眼帘。这些传统旅舍源自江户时代,让您沉醉于昔日的情怀。

Just a rickshaw ride awayare the traffic-free streets of Sannen-zakaand Ninen-zakaExplore the traditional tea housesand crafts shopsthen retrace the steps of generations of worshipers who made their way to and from the nearby hilltoptemples.

乘搭人力车,前往行人专用的三年阪及二年阪街道。探索传统茶室及手工艺店,再跟随历代参拜者的路线,往来毗邻的山顶寺庙。

Kyoto is known as "the city of 10,000 shrines", and it would take a lifetime to experience them allKyoto residentsplaceenormous importance in the seasonsAnd just like the seasonsevery place of worship has its own colours… its ownmood.

京都被誉为"万社之都",要漫长时光才可一一参观。京都居民极度重视节庆活动。节庆各具特色,每个参拜的地方亦各有风采。

There are places of spacious austeritysuch as the Heian Shrinededicated to the firstand the lastof the city'semperorsAnd intimate placessuch as the Shorenin Templewhere you are invited to sitand quietly contemplate thegardens outside.

这里有多个清修静地,例如专为市内首个及最后一个皇帝而设的平安神社。在亲和款客的地方,例如青莲院,您会被邀就座,静静冥想外面的花园环境。

Visit temples dominated by stonesuch as the Kiyomizaderaone of the most revered in JapanAnd others crafted fromancient timberssuchas Tofukujiloved for its covered bridges which span valleys filled with maple and spruce.

到访满布石块的寺庙,例如日本其中一个最受人尊崇的庙宇 ── 清水寺。再参观其他以古代木材雕制而成的寺庙,例如东福寺。这里的廊桥横跨满布枫树及云杉的峡谷,令人倾心。

Water is an integral and unifying element in all of Kyoto's places of worshipAt the Kodai Templelet your thoughtsdrift across a raked gravel garden which represents the infinite ocean.

在所有京都的参拜场所,水是不可或缺的一部分。在高台寺,让烦恼随着代表无际海洋的圆耙砾石园徐徐飘走。

For a water feature with a differencevisit Nanzenjiand rest beneath the arches of a 19thcentury aqueductwhich stillsupplies much of the city'swater.

如欲欣赏水饰景观,可到访南禅寺,穿过仍然负责大量市内供水的十九世纪拱式渡槽。

But of all Kyoto's templesnothing quite compares to Fushimi Inari-taishaDedicated to the fox spiritInarithis templecomplex spans an entire mountainsideFrom the main shrineclimb an extraordinary two and a half mile path linedwith 10,000 tori gatesAlong the way there are thousands of smaller shrines where you can pay your respects or simplycatch your breathbefore arriving at the summit two hours later.

但在京都所有寺庙当中,伏见稻荷大社是无可企及的一个。这个寺庙群横跨整个山坡,祀奉狐狸神灵,即稻荷神的使者。从主神社登山而行,走过 2.5 英里路,穿越 10,000 个鸟居。沿途可见无数面积更细的神社,您可进内参拜,或一鼓作气完成两小时的路程,抵达山顶。

It's s not just within the streets and temples where you'll find old KyotoYou'll find it the palace grounds of NijoCastle,and in the fleeting cherry blossom season which reminds us of the preciousness of time.

京都旧日的影子不只呈现于街道寺庙。在二条城的宫地及短暂的樱花季节,亦可感受到往日情怀。

It resides amid the whispering leaves and the ethereal light of the Bamboo Forest of Arashiyamaand in the Zen-likecalm of the city's resident monkeys.

此外,还可倾听飒飒风叶声、欣赏岚山竹林的超凡美态、以及感受市内猴子带来的禅意恬静气氛。

You'll find old Kyoto in the rising steam of a communal dishes like shabu shabuin the gentle pad of the rickshawpullers'footstepsand it can certainly be found as evening falls and the city lights up like a living lantern.

京都的旧日特色还渗透各处,包括涮涮锅等共食佳肴、人力车车伕的缓缓步伐、以及入夜后宛如活现灯笼的五彩景象。

Perhaps it's thenbeneath the glow of the city's lightsyou'll realize that there is no old KyotoKyoto is timelessit existsequally in the echoes of the past and in the ringtones of today.

可能在市内灯光闪烁的景况中,才会觉得这里已非旧日的京都。在京都展开纵贯古今的旅程,感受旧日的历史情怀、现今的时尚文化。

As the world rushes by on the river of timeKyoto is but a series of perfect momentseach to be savored and enjoyed.Kyoto is Kyotoherenow and forever.

当世界随着时间千变万化,京都则在恬静气氛中逐渐发展,让人慢慢细味沉醉。京都始终是京都,直至永远。



Copyright © 日本跟团价格联盟@2017